Fournisseur de services linguistiques certifié ISO avec 25 ans d’expérience

Traduction français - néerlandais | Traduction professionnelle | Agence de traduction en néerlandais | Baltic Media

Traduction et localisation en néerlandais 

 

La langue néerlandaise

Famille de langues : langues indo-européennes, langues germaniques, le néerlandais.
Le néerlandais est étroitement lié à l’anglais. Cependant le néerlandais est aussi étroitement lié à l’afrikaans et au frison. Le flamand est considéré comme un dialecte du néerlandais.
 
Langue officielle en Belgique, aux Pays-Bas, au sein de l’Union Européenne.

Code de la langue ISO 639-1 : NL 

 

L’agence de traduction nordique balte Baltic Media est un fournisseur leader de services numériques de traduction en Europe du Nord, spécialisé dans les langues de l’Europe du Nord (dont les langues nordiques, baltes et slaves) surtout depuis et vers le suédois, le finnois, le danoisl’islandais, le norvégien, l’allemand, l’anglais, le polonais, le russe, le letton, le lituanien et l’estonien.

En tant que prestataire de services linguistiques certifié ISO, l’agence de traduction Baltic Media propose des services de traduction humaine pour les entreprises privées et publiques et les particuliers.

 

Traducteurs professionnels néerlandais Agence de traduction scandinave et balte | Baltic Media

Nous comptons plus de 20 spécialistes linguistes en néerlandais dans notre base de données. Conformément avec la politique de qualité de « Baltic Media », lorsque cela est possible, la traduction vers la langue requise par le client est effectuée par un(e) traducteur(trice) néerlandais(e) dont la langue maternelle est le néerlandais et/ou qui réside dans un pays ou une région parlant le néerlandais.

Nous employons uniquement des traducteurs professionnels spécialistes du néerlandais ayant un diplôme universitaire en linguistiques et/ou avec de l’expérience de la traduction en néerlandais avec/sans domaine de spécialisation.

Nous avons mis en place et nous travaillons conformément au système de management de la qualité ISO 9001:2015 et nous avons ainsi amélioré la procédure de coordination des projets et de sélection des traducteurs néerlandais. Baltic Media possède son propre système pour tester les traducteurs en néerlandais. Critères : éducation linguistique, au moins 5 ans d’expérience en traduction en néerlandais, des références de la part d’autres clients et des tests de traduction en néerlandais .

Un grand nombre de nos fournisseurs néerlandais sont des traducteurs certifiés néerlandais. Cette qualification est essentielle pour des traductions certifiées vers le néerlandais par un notaire ainsi que pour interpréter dans les cours de justice.

 

Pourquoi les services de traduction humaine sont-ils votre meilleur choix ?

Réduire les coûts de traduction sans compromettre la qualité

 

Services de traduction en néerlandais Agence de traduction scandinave et balte | Baltic Media

 

  1. Chaque traduction en néerlandais passe par trois étapes : traduction, édition et relecture.
  2. Les traducteurs en néerlandais travaillent avec les logiciels Trados Workbench et Trados MultiTerm pour assurer une terminologie cohérente.
  3. Nous nous occupons de la sécurité, du stockage et de la confidentialité des données. Serveur de stockage pour les traductions finies en néerlandais. Si vous perdez votre traduction en néerlandais, nous la retrouverons dans nos archives numériques.
  4. Formés, compétents et serviables, nos chefs de projets s’occupant du néerlandais ne cessent d’améliorer leurs qualifications en gestion de projet en néerlandais.
  5. Une assurance de responsabilité civile contre les possibles erreurs en néerlandais — l’assureur compense les pertes subies par le client. Mais nous n'en avons aucun exemple depuis le début de l’activité de Baltic Media. Toutefois, c’est une garantie supplémentaire pour le client.
  6. Nous travaillons dans le monde entier et nous avons 24 ans d’expérience avec des clients et des traducteurs en néerlandais sur tous les continents.
  7. Services supplémentaires : mise en page pour les traductions en néerlandais , préparation de la préimpression. Lorsque vous nous confiez votre texte pour une traduction en néerlandais, vous pouvez demander à recevoir un texte traduit avec la mise en page prête pour l’impression. Service de mise en page (DTP — Desktop Publishing).

Domaines des traductions en néerlandais Agence de traduction scandinave et balte | Baltic Media

Traductions juridiques en néerlandais, machines et technologies, affaires, finance, médecine, publicité, communications, relations publiques, transport, matériel et logiciel informatique, sciences, agriculture, automobile, documents de l’Union européenne, juridique, gouvernement, industries, sciences du vivant, détaillants, traductions technologiques en néerlandais.

 

  • Traduction urgente néerlandais
  • Traduction technique néerlandais
  • Traduction de site web néerlandais
  • Traduction juridique néerlandais
  • Traduction financière néerlandais
  • Traduction commerciale néerlandais
  • Traduction scientifique néerlandais
  • Traduction médicale néerlandais
  • Traduction marketing néerlandais
  • Traduction audiovisuelle néerlandais
  • Traduction jeux video néerlandais

 

Confidentialité des traductions en néerlandais Agence de traduction scandinave et balte | Baltic Media

 

Nous signons des contrats avec tous nos clients avec un engagement particulier pour la qualité, les conditions de livraison et la confidentialité.

 

Conditions de livraison Agence de traduction scandinave et balte | Baltic Media

 

Les services que nous proposons sont modulables selon les exigences de nos clients. L’une des principales exigences est une livraison rapide. Nous sommes aussi joignables en dehors des heures de travail. Qualité et rapidité — ce sont les deux principales raisons pour lesquelles nous avons gagné la confiance de nos clients.

 

Les traducteurs en néerlandais que nous employons le plus Agence de traduction scandinave et balte | Baltic Media

 

Anglais, français, allemand, espagnol, finnois, polonais, tchèque, slovaque, slovène, hongrois, roumain, bulgare, letton, lituanien, russe, estonien, norvégien, néerlandais, islandais, arabe, serbe, bosniaque, ukrainien, farsi, turc, hollandais, néerlandais vers le suédois et suédois vers le letton, anglais, russe, français, allemand, lituanien, hongrois, finnois, bulgare, estonien, ukrainien, etc.

 

Nous pouvons vous aider avec d’autres langues si vous nous le demandez. Pour de plus amples informations, veuillez contacter [email protected].

 

Services linguistiques en néerlandais Agence de traduction scandinave et balte | Baltic Media

Outre les logiciels de traitement de texte les plus utilisés comme Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker, et autres, nous avons également recours à des logiciels de traduction tels que Trados SDL, Trados Workbench et Trados MultiTerm, Wordfast, créant ainsi les bases de données terminologiques de nos clients.

 

De plus, nous proposons la conversion de texte depuis/vers les plateformes PC et Mac, la préparation des épreuves numériques et leur impression.

 

Nos spécialistes ont aussi de l’expérience dans la localisation de sites et de logiciels en néerlandais et la traduction de sous-titres, des voix off, du doublage des émissions télévisées, des bandes-annonces de films, des jeux vidéo, des émissions de radio, des publicités vers le néerlandais.  

Certains de nos clients