Fournisseur de services linguistiques certifié ISO avec 25 ans d’expérience

Traduction de textes techniques

Services de traduction de textes techniquesUne terminologie correcte et précise est essentielle pour les traductions de textes techniques. Même une toute petite erreur peut conduire à la mauvaise utilisation d'un équipement voire même à sa défaillance. L'agence de traduction Baltic Media Ltd. détient toute l'expertise et les ressources nécessaires pour produire la traduction technique dont vous avez besoin.

Contrôle qualité

Baltic Media Ltd. travaille conformément aux exigences strictes de qualité et de gestion des risques de la norme ISO 9001 2008. Notre système de qualité débute avec la sélection d'un bon fournisseur ayant de nombreuses années d'expérience dans la traduction de textes techniques. Nous ne choisissons que des experts de l'industrie qui satisfont aux besoins de nos clients en fournissant un service de traduction de la plus haute qualité.
Tous les traducteurs, interprètes, correcteurs et éditeurs ont signé une entente de confidentialité, vos documents se trouvent donc en sécurité chez nous.

Glossaires et mémoires de traduction

L'importance d'une terminologie spécialisée cohérente dans la traduction technique ainsi que le caractère fortement stéréotypé et répétitif des documents techniques font que la traduction assistée par ordinateur avec des mémoires de traduction et des bases de données terminologiques est très adaptée.
Connaissant l'importance de tout cela, nous utilisons des mémoires de traduction pour apporter une terminologie uniforme. Ce n'est qu'en travaillant en étroite collaboration avec nos clients que nous allons développer des glossaires terminologiques qui satisfont à leurs exigences.

Les genres de textes que nous traduisons sont :

  • Nomenclatures
  • Dessins CAO
  • Catalogues
  • Matériels didactiques en ligne
  • Spécifications d'ingénierie
  • Systèmes d'entreprise
  • Graphiques et CAO
  • Composants matériels et IU
  • Manuels d'installation
  • Étiquettes
  • Manuels de fonctionnement
  • Documentation de brevets
  • Présentations
  • Spécifications et manuels de produits  
  • Manuels de sécurité
  • Applications logicielles
  • Propositions techniques
  • Spécifications techniques
  • Matériaux de formation
  • Guides de dépannage
  • Manuels d'utilisateur
  • Sites Web

 

Clients de traduction de documents techniques

Nous avons travaillé sur des projets de traductions multilingues techniques pour des clients tels que Samsung, Whirlpool Schneider Electric, ABB, GAMA, HP, Sony Ericsson, Canon, Tieto, Yamaha, Husqvarna, Dunlop, Goodyear, TVA Group et beaucoup d'autres.
Pour en savoir plus sur nos clients, veuillez cliquer ici.

Les langues que nous prenons en charge

  • Services de traduction technique en suédois
  • Services de traduction technique en norvégien
  • Service de traduction technique en finlandais
  • Service de traduction technique en danois
  • Service de traduction technique en letton
  • Service de traduction technique en lituanien
  • Service de traduction technique en estonien 
  • Service de traduction technique en français
  • Service de traduction technique en polonais
  • Service de traduction technique en ukrainien
  • Service de traduction technique en russe
  • Service de traduction technique en italien
  • Service de traduction technique en espagnol

 

Demande pour un test de traduction technique

Il n'est pas facile de trouver un fournisseur de traduction de documents techniques avec de l'expérience dans un domaine particulier. Faites une demande de test gratuit de traduction à nos chefs de projet et nous ferons de notre mieux pour satisfaire à vos besoins.

Contactez Baltic Media aujourd'hui

 

Pour obtenir plus d'informations sur nos services de traduction technique ou faire une demande gratuite de devis ou d'offre, merci d'appeler notre bureau international au +371 67 224 327 ou contactez nos chefs de projet par email à [email protected].

 

 

Certains de nos clients