Document Translation Services

Services de rédaction et de documentation

Services de rédaction et de documentation

La documentation couvre la recherche, la préparation et l'organisation de matériel informatif sous forme textuelle ou audiovisuelle.

Services de rédaction et de documentation

Qu'est-ce que le copywriting ?

Le copywriting est l'acte ou l'occupation consistant à rédiger un texte à des fins publicitaires ou autres formes de marketing. Le produit, appelé copie ou texte de vente, est un contenu écrit qui vise à accroître la notoriété de la marque et, en fin de compte, à persuader une personne ou un groupe de prendre une mesure particulière.

Les rédacteurs aident à créer des panneaux d'affichage, des brochures, des catalogues, des paroles de jingle, des annonces dans les magazines et les journaux, des lettres de vente et autres courriers directs, des scripts pour les publicités télévisées ou radiophoniques, des accroches, des livres blancs, des messages sur les médias sociaux et d'autres communications marketing.

Rédaction de textes dans les langues nordiques/scandinaves et baltes

Baltic Media Ltd écrit et prépare dans les langues nordiques/scandinaves et baltes :

  • Instructions pour l'utilisation
  • Manuels
  • Fichiers d'aide
  • Documentation technique
  • Documentation de cours
  • Contenu web
  • Textes de brochures
  • Scripts pour les présentations vidéo, audio et TV
  • Autres matériaux.

Logo ar globusuProfessional Translation Service agency Baltic Media Ltd operates in Nordic- Baltic region

L'agence de traduction Baltic Media Ltd possède une expérience considérable dans des domaines tels que l'entrepreneuriat, les rapports, la comptabilité, les banques, le marketing, la publicité, le journalisme et autres.
Afin de calculer les frais de préparation de la documentation, il est essentiel de s'accorder sur les points suivants :

  1. Audience et objectif du document
  2. Outils, logiciels et langues à utiliser lors de la production du document
  3. Moyens d'obtenir et de résumer l'information, rédaction et temps nécessaire à cette tâche
  4. Conception : Mise en page, polytype et autres graphiques
  5. Insertion du contenu dans la structure de mise en page
  6. Vérification du résultat
  7. Gestion du projet

Pour la production de matériel audio ou vidéo, nous mettons en place une équipe appropriée avec notre producteur et notre réalisateur internes.

Après un accord sur les points susmentionnés, nous vous proposerons un prix pour la préparation de la documentation.

Agence de traduction Baltic Media® en Europe du Nord

L’agence de traduction nordique et balte Baltic Media® est à la pointe de la traduction numérique en Europe du Nord, spécialiste des langues d’Europe du Nord (que ces dernières soient scandinaves, baltes ou slaves) dans le cadre de services de traduction depuis/ vers le suédois, le finnois, le danois, l’islandais, le féroïen, le norvégien, l’allemand, l’anglais, le polonais, le russe, le letton, le lituanien et l’estonien.

En tant que prestataire de services linguistiques certifié ISO, l’agence de traduction Baltic Media® assure un service de traduction effectué par des professionnels auprès de clients issus du monde de l’entreprise, du secteur privé ou du secteur public.

Pourquoi choisir le service de traduction Nordique-Baltique de l’Agence Baltic Media® ?

Comment réduire les coûts de traduction sans perdre en qualité ?

Pourquoi recourir aux services de traduction assurés par des professionnels ?

Traduisez avec Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex et laissez-nous nous charger de la correction !

Devis gratuit

Demande de renseignements

Courriel

© Baltic Media