Fournisseur de services linguistiques certifié ISO avec 25 ans d’expérience
Nos tarifs
 
Les tarifs pour les traductions écrites peuvent être appliqués de deux manières, selon :
  1. le nombre de mots ; ou
  2. le nombre de pages de traduction normalisées (une page de traduction normalisée représente 1800 caractères avec espaces ou 1500 caractères sans espaces).
Généralement, les tarifs varient selonque la langue en question est commune ou non (plus une langue est rare dans le marché respectif, plus le tarif est élevé), la complexité du texte de départ, par exemple, une fiction nécessiterait une adaptation spéciale (un tarif plus élevé serait appliqué), que le texte de départ est disponible en fichier électronique ou en copie papier (un tarif plus élevé serait appliqué dans ce dernier cas), ou qu'une mise en page est nécessaire (un tarif plus élevé serait appliqué).
 
Les conditions de livraison influent également sur les tarifs.Il faut tenir compte du fait qu’en moyenne, un traducteur professionnel traduit environ 5-7 pages de traduction normalisées (1 page de traduction normalisée correspond à 1800 caractères avec espaces) par jour.Si les traductions doivent être effectuées de façon urgente, un tarif de service express s’applique qui s’ajoute au tarif du service régulier à hauteur de 50% à 100%.Pour nos clients réguliers, nous fournissons des traductions expresses sans frais additionnels.
 
Nous offrons également des réductions pour les traductions écrites de grands volumes où le nombre de pages dépasse 50.
 
Les prix pour la mise en page, les conversions de texte et autres services sont fixés par heure et se calculent selon le nombre d’heures nécessaires pour accomplir la tâche en question.
 
Un tarif horaire est également appliqué aux services d’interprétation.Le prix inclut également l'interprétation passive (le temps passé par l'interprète pour se rendre de et vers l'endroit de l'interprétation).
 
© Baltic Media Ltd. 
Certains de nos clients